Surah Naziat - Read Online, PDF, Translation, Transliteration, Arabic, English, Urdu | سورة النازعات (79)
Surah An-Naziat, a remarkable chapter of the Quran, is available for online reading. You can access this surah in PDF format with texts in Arabic, English, and Urdu. Delve into the profound meanings and teachings of this surah in the Sharif edition.
Surah Naziat - PDF | سورة النازعات (79) پی ڈی ایف
Surah Naziat - MP3| سورة النازعات (79) آڈیو
Surah Naziat - Video | سورة النازعات (79) ویڈیو
Surah Naziat - Arabic Text | سورة النازعات (79) عربی
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
وَالنَّازِعَاتِ
غَرْقًا (1) وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا (2) وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا (3) فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا (4) فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا (5) يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ (6) تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ (7) قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ (8) أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ (9) يَقُولُونَ أَئِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ (10) أَئِذَا كُنَّا عِظَامًا نَّخِرَةً (11) قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ (12) فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ (13) فَإِذَا هُم بِالسَّاهِرَةِ (14) هَلْ أتَاكَ حَدِيثُ مُوسَى (15) إِذْ
نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى (16)
اذْهَبْ إِلَى فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَى (17)
فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَى أَن تَزَكَّى (18)
وَأَهْدِيَكَ إِلَى رَبِّكَ فَتَخْشَى (19)
فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَى (20) فَكَذَّبَ
وَعَصَى (21) ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَى (22) فَحَشَرَ فَنَادَى (23)
فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَى (24)
فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَى (25)
إِنَّ فِي ذَلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَى (26)
أَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاء بَنَاهَا (27)
رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا (28) وَأَغْطَشَ
لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا (29)
وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَلِكَ دَحَاهَا (30)
أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءهَا وَمَرْعَاهَا (31)
وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا (32) مَتَاعًا
لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ (33) فَإِذَا
جَاءتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَى (34) يَوْمَ
يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ مَا سَعَى (35)
وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَن يَرَى (36)
فَأَمَّا مَن طَغَى (37) وَآثَرَ الْحَيَاةَ
الدُّنْيَا (38) فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ
الْمَأْوَى (39) وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ
رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَى (40)
فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَى (41)
يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا (42)
فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَاهَا (43) إِلَى رَبِّكَ
مُنتَهَاهَا (44) إِنَّمَا أَنتَ مُنذِرُ مَن
يَخْشَاهَا (45) كَأَنَّهُمْ يَوْمَ
يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا (46)
Surah Naziat - Urdu Text | سورة النازعات (79) اردو
اللہ کے نام سے جو رحمن ورحیم ہے (شروع کرتاہوں )
قسم ہے سختی سے کھینچنے والوں کی ﴿١﴾ اور خوش ہو کر جانے والوں کی ﴿٢﴾ اور تیزی سے جانے والوں کی ﴿٣﴾پس سبقت کرنے والوں کی ﴿٤﴾ پس امر کی تدبیر کرنے والوں کی ﴿٥﴾ (تم ضرور اٹھائے جاؤ گے) جس دن زلزلہ ہوگا ﴿٦﴾ سخت اس کے پیچھے دوسرا ہوگا ﴿٧﴾ دل اس دن دھڑکنے والے ہوں گے ﴿٨﴾ آنکھیں جھکنے والی ہوں گی ﴿٩﴾ کہتے ہیں کیا ہم پلٹائے جائیں گے پہلی حالت کی طرف ﴿١٠﴾ کیا جب ہم بوسیدہ ہڈیاں ہوجائیں گے ﴿١١﴾
کہتے ہیں پھر تو وہ نقصان دہ پلٹنا ہوگا ﴿١٢﴾ سوائے اس کے نہیں وہ ایک ہی دھماکہ ہوگا ﴿١٣﴾ پس وہ کھلی زمین پر ہوں گے ﴿١٤﴾ کیا تمہارے پاس پہنچی موسیٰ کی بات؟ ﴿١٥﴾ جب اس کو اپنے رب نے وادی ٔ مقدس طویٰ میں بلا کر فرمایا ﴿١٦﴾ فرعون کی طرف جائیے کہ وہ سرکش ہے ﴿١٧﴾ تو اس کو کہو کہ کیا تم کو پاک ہونے کی خواہش ہے ﴿١٨﴾ اور میں تجھے اپنے رب کی طرف راستہ دکھاؤں ﴿١٩﴾ تاکہ تو غلطیوں سے ڈر جائے پس اس کو بڑا معجزہ دکھایا ﴿٢٠﴾ تو اس نے جھٹلایا اور نافرمان رہا ﴿٢١﴾ پھر پیچھے ہٹا تاکہ جواب کی کوشش کرے ﴿٢٢﴾ پس قوم کو جمع کیا ﴿٢٣﴾ اور آواز دی پس کہا میں خود تمہارا بلند خدا ہوں ﴿٢٤﴾ تو اس کو اللہ نے پکڑ لیا پہلی اور پچھلی سزا کے لئے ﴿٢٥﴾ تحقیق اس میں عبرت ہے اس کے لئے جو ڈرے ﴿٢٦﴾ کیا تمہارا پیدا کرنا زیادہ مشکل ہے یا آسمانوں کا جن کو اس نے بنایا ہے ﴿٢٧﴾ ان کی چھتوں کو بلند کیا اور درست کیا ﴿٢٨﴾ ان کی رات کو تاریک کیا اور صبح کو نکالا ﴿٢٩﴾ اور اس کے علاوہ زمین کو بچھایا ﴿٣٠﴾ اس سے اس کا پانی اور چراگاہیں نکالیں ﴿٣١﴾ اور پہاڑوں کو نصب کیا ﴿٣٢﴾تمہارے اور تمہارے چوپایوں کو نفع کے لئے ﴿٣٣﴾ پس جب آئے گی قیامتِ کبریٰ ﴿٣٤﴾
جس دن یاد کرے گا انسان اس کو جو اس نے عمل کیا ہوگا ﴿٣٥﴾ اور ظاہر کی جائے گی جحیم دیکھنے والوں کے لئے ﴿٣٦﴾ پس جو بھی سرکش ہوگا جس نے ﴿٣٧﴾ زندگیٔ دنیا کے مقام کو ترجیح دی ہوگی ﴿٣٨﴾ تو جہنم اس کا ٹھکانا ہوگا ﴿٣٩﴾ اور لیکن جو اپنے رب کے سامنے پیشی سے ڈرا ہوگا اور نفس کو خواہشات سے روکا ہوگا ﴿٤٠﴾ تو تحقیق جنت اس کا ٹھکانا ہوگی ﴿٤١﴾ تجھ سے سوال کرتے ہیں قیامت کے متعلق کہ کب اس کا وقوع ہوگا؟ ﴿٤٢﴾
تمہارا اس کے علم سے کیا واسطہ؟ ﴿٤٣﴾ اس کے علم کا منتہیٰ اللہ تک ہے ﴿٤٤﴾ تو تو صرف ڈرانے والا ہے جو ڈرے ﴿٤٥﴾ جس دن دیکھیں گے تو ان کو معلوم ہوگا کہ دنیا میں نہیں ٹھہرے تھے مگر ایک رات یا دن ﴿٤٦﴾Surah Naziat - English Text | سورة النازعات (79) انگریزی
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
- By the (angels) who tear out (the souls of the wicked) with violence;
- By those who gently draw out (the souls of the blessed);
- And by those who glide along (on errands of mercy),
- Then press forward as in a race,
- Then arrange to do (the Commands of their Lord),
- One Day everything that can be in commotion will be in violent commotion,
- Followed by oft-repeated (commotions):
- Hearts that Day will be in agitation;
- Cast down will be (their owners) eyes.
- They say (now): "What! shall we indeed be returned to (our) former state?
- "What! - when we shall have become rotten bones?"
- They say: "It would, in that case, be a return with loss!"
- But verily, it will be but a single (Compelling) Cry,
- When, behold, they will be in the (full) awakening (to Judgment).
- Has the story of Moses reached thee?
- Behold, thy Lord did call to him in the sacred valley of Tuwa:-
- "Go thou to Pharaoh for he has indeed transgressed all bounds:
- "And say to him, Wouldst thou that thou shouldst be purified (from sin)?-
- "And that I guide thee to thy Lord, so thou shouldst fear Him?"
- Then did (Moses) show him the Great Sign.
- But (Pharaoh) rejected it and disobeyed (guidance);
- Further, he turned his back, striving hard (against Allah).
- Then he collected (his men) and made a proclamation,
- Saying, "I am your Lord, Most High".
- But Allah did punish him, (and made an) example of him, - in the Hereafter, as in this life.
- Verily in this is an instructive warning for whosoever feareth (Allah).
- What! Are ye the more difficult to create or the heaven (above)? (Allah) hath constructed it:
- On high hath He raised its canopy, and He hath given it order and perfection.
- Its night doth He endow with darkness, and its splendour doth He bring out (with light).
- And the earth, moreover, hath He extended (to a wide expanse);
- He draweth out therefrom its moisture and its pasture;
- And the mountains hath He firmly fixed;-
- For use and convenience to you and your cattle.
- Therefore, when there comes the great, overwhelming (Event),-
- The Day when man shall remember (all) that he strove for,
- And Hell-Fire shall be placed in full view for (all) to see,-
- Then, for such as had transgressed all bounds,
- And had preferred the life of this world,
- The Abode will be Hell-Fire;
- And for such as had entertained the fear of standing before their Lords (tribunal) and had restrained (their) soul from lower desires,
- Their abode will be the Garden.
- They ask thee about the Hour,-When will be its appointed time?
- Wherein art thou (concerned) with the declaration thereof?
- With thy Lord in the Limit fixed therefor.
- Thou art but a Warner for such as fear it.
- The Day they see it, (It will be) as if they had tarried but a single evening, or (at most till) the following morn!